Сегодня очень рифмичный и веселый день– День Лимерика.
Лимерик – это небольшое стихотворение ( обычно игривого содержания), которое родилось в Англии в 19 веке.
Лимерик – это также название города-графства в Ирландии и говорят, что стихи позаимствовали название у города, так как в 19 веке одним из развлечений во время вечеринок было придумывание стихов и распевание их вместе с припевом “ Will you come up to Limerick?“ ,т.е приедете ли Вы в Лимерик?
Вот один из примеров лимерика (автор: Эдвард Лир – Edward Lear).
There was an old person of Dutton, whose head was as small as a button.
So to make it look big, he purchased a wig,
And rapidly rushed around Dutton.
Дословный перевод:
Жил-был старый человек в городе Даттон, чья голова была величиной с пуговицу
Чтобы голова выглядела больше, он купил парик
И начал носиться по Даттону.
Чему можно научиться из этого лимерика?
(1) Во-первых, тому, как показывать сравнения.
– Такой же большой, как Ньй Йорк
As big as New York
– Столько же возможностей, как в Лондоне
As many opportunities as in London
– Такой же солнечный, как Сидней
As sunny as Sydney
(2) Второй грамматический момент: конструкция ‘made smb/smth do smth’
Она означает ‘заставлять кого-то что-то делать’ или ‘делать что-то определенным образом’. Интересно, что после make (в отличие от других глаголов) не нужна частичка to.
Как, например, в этой популярной пословице:
You can lead a horse to water, but you can’t make it drink
Можно привести лошадь к воде, а вот заставить ее пить нельзя.
‘Make smth look’ – частоупотребимая фраза, которая означает “чтобы что-то выглядело каким-то образом”
Например, заголовки: “Как сделать так, чтобы кухня выглядела больше” или “ Как смягчить свой русский акцент” будут:
Make your kitchen look bigger
Make your Russian accent softer
И третья полезная фраза из нашего лимерика – rush around.
Это фразовый глагол, который означает ‘суетиться, быстро бегать, носиться’
Дословно предлог ‘around’ означает кругом, по сторонам и часто добавляется к глаголам, чтобы показать широту действия.
Look around – осмотреться. Например: I need some time to look around.
Ask around – поспрашивать. Например: I don’t know who can help you, but I’ll ask around.
Стихотворная форма – отличная помощь тем, кто учит язык. Держите нос по ветру и учите английский.
Мы же делимся с Вами парой носатых лимериков: