Этот пост и видео для тех, кто интересуется Австралией, собирается переезжать в Австралию или Вам просто интересна тема австралийского английского. Меня зовут Ольга. Я живу в Австралии ровно 5 лет.
Начнем с того, что, действительно, есть австралийский английский и у него есть свои особенности, например, в лексике (т.е словах) и в произношении. Также есть небольшие особенности в правописании.
Начнем к лексики:
Австралийцы часто сокращают слова. Например, Barbecue превращается в Barbie. Аfternoon становится Arvo, Football – Footy и тд.
По подсчетам лингвистов, а австралийском английском около 5000 сокращений. Это не случайно. Лингвисты и социологи считают, что эти уменьшения происходят потому, что для австралийцев самое страшное, если их заподозрят в пафосности. Ценится проста. Я, мол, свой – своя. Я не считаю, что я выше Вас.
Я считаю, что это и есть самая большая особенность австралийского английского.
Что еще надо запомнить? То, что:
– Здороваться с Вами будут как ‘How are you going?’ А при прощении, вместо bye Вы услышите ‘See ya’.
– Также Вы будете постоянно слышать ‘No worries’. Это просто визитная карточка австралийского английского.
– На удивлнение часто употребляют слово ‘heaps’ вместо слова ‘many’
Произношение:
Существует 3 разновидности австралийского акцента.
Сильный австралийский акцент (Broad Australian accent). Так говорит крокодил Данди.
Общий австралийский акцент (General Australian accent). Например, как у Николь Кидман. На нем говорят большинство австралийцев
Утонченный австралийский акцент (Cultivated Australian accent), как у Кейт Бланшет . Он больше напоминает британский акцент.
Лично я считаю, акценты важно понимать, а вот нужно ли копировать– это уже другой вопрос.
В любом случае, давайте я Вам расскажу о основных особенностях австралийского произношения, а что делать с этой информацией – решайте сами. Либо начинайте слушать и тренироваться говорить так же, либо просто начинайте слушать.
Итак, первая особенность австралийского произношения, это – жующие двойные звуки. Например, ‘buy’ может прозвучать как ‘boy’.
По этому поводу есть (ужасная) австралийская шутка.
Разговор в больнице:
Patient: Did you bring me here to die?
Nurse: No – yester die!
Еще одна особенность – интонация вверх в конце предложения. Посмотрите видео. В нем есть забавное объяснение известного комедийного актера о том, почему это происходит.
Написание слов в австралийском английском – это что-то среднее между британским и американским английским.
Если слово короткое, то используется британское правописание, например colour.
Если слово длинное (более 5 букв), то австралийцы могут используют американский вариант – это не всегда, но это тенденция.
Последнее, что касается сленга – типа (Sheila). Не тратьте зря силы и время. Образованные и воспитанные австралийцы (средний класс и выше) все равно не используют этот сленг.
Итак, суммируем:
– Австралийцы часто сокращают слова (barbecue – barbie).
– Австралийских акцентов много. Они варьируются от сильного до утонченного (почти британского).
– В целом говорят плавно, но в конце предложения идут голосом вверх.
– Сленг есть, но образованные люди его употребляют редко, поэтому не советую уделять ему много внимания.
И вообще, просто учите английский – язык международного общения и не фиксируйтесь на том, австралийский ли он или нет. Помните, что Австралия – это страна эмигрантов. Если Вы будете жить в больших городах, то Вас будут окружать другие эмигранты, американцы, канадцы, британцы и тд, и их тоже надо будет понимать.
Удачи и всего доброго!