7 способов выразить негодование

и звучать как носитель
 

А вы знали, что носители языка и изучающие язык по-разному ругаются на английском? А всё потому что студенты, на основе популярных кровавых боевиков и подобных фильмов часто приходят к выводу о том, что, использовать “f” – word in English (я думаю, вы поняли, о каком слове идет речь) практически в каждом предложении звучит круто. 

В реальной жизни это не совсем так. Исследование показывает, что ругательные слова употребляются для выражения солидарности или сочувствия чаще, чем для выражения злости. Наши англоязычные друзья, конечно же, тоже сквернословят, однако чаще всего выбирают для этого приличные ругательства. Да-да, они существуют, широкоупотребляются и безопасны в использовании. 

Например, ваш друг поделился с вами плохой новостью. Мол, не получил работу или сломалась машина..” Вот как бы Вы прилично сказали что-то вроде “блин, засада…”.  

Есть следующие варианты:

    1. Bummer – sorry to hear it.

    2. Bugger – sorry to hear it. 

    3. Heck  – sorry to hear it. 

Если же вы хотите сказать – это, мол, бред собачий. Тебе пудрят мозги, обратите внимание на это выражение:

    4. It’s BS.

Это сокращение от bullshit, которое звучит очень грубо, а вот BS- вполне политкорректная версия и вы можете услышать его в приличных кругах. 

Вернемся к выражению досады. Мол, дурацкие пробки. Приемлемо будет сказать:

    5. Bloody … traffic jams (bloody – кровавый).

    6. This damn  …traffic jams (damn – проклятый).

    7. Flipping … (иногда услышите freaking, но это грубее).

Друзья, я ни в коем случае не призываю вас ругаться. Но, если будут ситуации, где Вы захотите выразить солидарность негативным ситуациям или досаду, то используйте приличные слова, именно так и поступают носители.

О всех тонкостях общения на английском, вам с удовольствием расскажут наши высококвалифицированных преподаватели из Великобритании, США и Канады. Записывайтесь на онлайн уроки прямой сейчас!

Записаться на занятия