Тема сегодняшнего поста– благодарность (gratitude) и неблагодарность (ingratitude), так как сегодня – День Благодарения (Thanksgiving Day). Он празднуется в основном в США и Канаде, но похожий праздник (a similar holiday) есть и в Европе, например, в Германии и Нидерландах, и даже в Японии!
Я подготовила для Вас подборку интересных фактов к праздничному столу, а также тщательно выбрала для Вас 7 фраз на английском, которые помогут Вам не нарушать правила этикета и правильно выражать благодарность в разных ситуациях.
Начнем с интересных фактов.
Факт 1: Почему индейка звучит как Турция?
Широко известно, что индейка (turkey) – это традиционное блюдо Дня Благодарения (a traditional dish on Thanksgiving table). Вы не задумывались, почему индейка (turkey) звучит так же, как и страна Турция (Turkey)? Нет, индейка не родом из Турции! Она уроженка США.
Дело в том, что в свое время турецкие купцы торговали европейской родственницей индейки и ту птицу повсеместно стали называли turkey (мол, та птица, которой торгуют турки). Когда же европейцы открыли для себя Америку и в последствии индейку, то ее тоже стали называть turkey.
Enjoy your meal (приятного аппетита)!
Факт 2: Долой орла – давай индюшку!
Еще один интересный факт – это то, что Бенжамин Франклин считал, что именно индейка (а не орел) должна быть национальной эмблемой (national symbol) США. Вот моя попытка предствить себе, как бы это выглядело.
Факт 3: Президент США милует индеек?
Каждый год президент США официально “милует” (pardons) несколько индеек, спасая их от участи стать угощением на праздничном столе. Эта традиция стала привлекать внимание СМИ где-то при Кеннeди, который “помиловал” индейку (spared a turkey) весом в 25 кг за 4 дня до своего убийства.
Хоть индейка, наверное, и была очень благодарна Кеннeди (was very grateful to Kennedy), она, конечно же, не могла выразить свою благодарность… А насколько хорошо Вы можете это сделать на английском? Знаете ли ВЫ, как выразить благодарность (how to thank…/ how to express your gratitude to) коллегам и друзьям? Я считаю, что фразы благодарности хорошо должен знать каждый изучающий язык, вне зависимости от уровня.
В начале года я делала видео про то, как поблагодарить друзей и коллег устно (вот это видео)
А сегодня хочу научить Вас тому, как благодарить письменно, так как в современном мире мы все чаще и чаще общаемся именно через электронную почту.
Начнем с деловой переписки.
Универсальная фраза для ответа на письмо.
Нужно поблагодарить друга или знакомого?
Вот несколько менее формальных фраз, которые Вам пригодятся.
Говоря о благодарности в английском, нельзя не упомянуть мега-популярную идиому count your blessings (дословно: считать свои благословения, т.е фокусироваться на хорошем).
Например: One of the best ways to be happy is to count your blessings.
Этот пост сделан на основе ежемесячной рассылки, на которую можно подписаться ниже.
Рассылка от Ольги [1 раз в месяц/ полезно и интересно]