English With Experts

В статье “5 вступительных фраз, которые убивают сопроводительное письмо” Forbes приводит примеры клише, которые портят впечатление от cover letter. Это такие канцеляризмы, как, например, ‘to whom it may concern/ my name is/ I’m writing to express my interest’… К сожалению, именно этим фразам и учат большинство учебников и курсов.

Так что же нужно писать в начале cover letter, чтобы привлечь внимание потенциального работодателя?

В этой статье – 7 фраз, которые нравятся лично мне. Надеюсь, они пригодятся вам! А на десерт – 5 смешных ошибок в cover letter.


cover letters opening lines english example 1



cover letters opening lines english example 2


I have been sent your job ad by my former manager who felt that it would be an excellent fit for my skills. Indeed my 7+ years of experience and my interest in __ make me an outstanding candidate for this position.

Мой бывший начальник прислал мне ссылку на ваше объявление о работе, так как он убежден, что я отлично подхожу на эту должность. Действительно, более 7 лет работы и мой интерес к _ делают меня исключительным кандидатом на это место.


cover letters opening lines english example 3


Though I’m happily employed as a __at __, seeing your job description for __ made me pause and think. Not only does it sound very exciting, but it’s a great match to my skills.

Хоть я и доволен своей должностью __ в __, ваше описание вакантной должности заставило меня остановиться и задуматься. Оно не только звучит впечатляюще, но и полностью соответствует моим навыки.

cover letters opening lines english example 4


When I discovered __ was hiring, I knew I had to apply. I have heard a lot of good things about your company.

Когда я узнал, что в _ есть вакансия, я тут же решил подать свою заявку, так как я слышал много хорошего про Вашу компанию.


cover letters opening lines english example 5


_, _ and _ [3 key skills from the job description] are my areas of expertise. These skills, combined with my enthusiasm, would make me a great candidate for __.

_, _ и _ [3 ключевых навыка из описания должности] – мои сильные стороны. Эти навыки и мой энтузиазм делают меня отличным кандидатом на эту должность.

cover letters opening lines english example 6


Your job description for __ seems to have been written specifically for me. First, _.

Эта должность написана как будто специально для меня. Во-первых,…

cover letters opening lines english example 7


For the past __ years, I have excelled in __and achieved __ .I am now ready for a new challenge, and I’m excited about the opportunity to bring my excellent track record to__

За последние _ лет, я добился отличных результатов в __ и достиг ___. Я готов к новым задачам и буду рад возможности преподнести свои профессиональные достижения __.


cover letters opening lines english example 8


I have been researching your company with great interest, and I’m convinced that I’ll be a great fit for the position of__

Я с большим интересом ознакомился с Вашей компанией и убежден, что я отлично подхожу на должность __


А теперь – обещанный десерт:


5 смешных ошибок и опечаток, которые делают соискатели.

unnamed (2)

- Dear Sir or Madman (Madman = сумасшедший/ Madam).

- Hope to hear from you, shorty. ( Shorty – это коротышка/ shortly).

- Instrumental in ruining a $25 million project (Ruining = развалить/ running)

- Directed $53 million anal shipping and receiving operations. (Anal = анальный/ annual)

- Strong Work Ethic, Attention to Detail, Team Player, Attention to Detail. (Attention to Detail – внимательность. То, что она указана дважды показывает обратное).


Автор статьи: Ольга Козарь

English With Experts

“A good speech should be like a woman's skirt; long enough to cover the subject and short enough to create interest.”

Хорошая речь должна быть как юбка у женщины. Она должна быть достаточно длинной, чтобы покрыть предмет и достаточно короткой, чтобы вызвать интерес.

― Winston S. Churchill


Делать презентации страшно даже на родном языке. Многие волнуются, переживают, чувствуют себя, как на горячей сковороде... А что уж говорить, если нужно выступать на английском?

В этой статье я поделюсь с Вами несколькими способами эффективно начать презентацию на английском. Ведь первое впечатление формируется очень быстро и ,если Вы начнете интересно и уверенно, то многие погрешности языка вам простят и Вы оставите хорошее впечатление. Однако, если Ваше начало будет скучным и банальным, то Вам будет сложно сломать это первое впечатление и завоевать внимание и интерес Вашей публики.

presentation in english useful phrases hook start begining

1. Удивите Вашу аудиторию.

Вам могут пригодиться такие фразы, как:

  • Research shows that… Согласно исследованиям/исследования показывают, что…
  • Ask any _ , and they will tell you that __ .  Imagine my surprise however when I found out that it’s not the case.Спросите любого _ и он(а) скажут Вам, что.. Однако, представьте себе мое удивление, когда я обнаружил, что это не так.
  • Russia has a larger surface area than Pluto. Given our size, how can it be that..? Россия превосходит по размеру планету Плутон. Учитывая наши размеры, как же так получается, что…

2. Задавайте вопросы

  • Did you know that….? А знаете ли Вы, что..
  • How would you feel if..? Как бы Вы почувствовали себя, если бы…
  • When was the last time you..?  А когда Вы в последний раз…

Для большего эффекта, задавайте много вопросов, как, например, в этом выступлении . Презентер начал так:

"How do you explain when things don't go as we assumed? Or better, how do you explain when others are able to achieve things that seem to defy all of the assumptions? For example, why is Apple so innovative? ... Why is it that they seem to have something different? Why is it that Martin Luther King led the civil rights movement?"

Как вы объясните тот факт, что вещи не складываются так, как мы от них ожидаем? Или как вы объясните тот факт, что некоторые могут достичь того, что ставит под вопрос наше понимание вещей? Например, почему компания Apple столь инновационна? Почему они кажутся нам другими?Почему Мартин Лютер Кинг возглавил Движение за гражданские права?

3. Сделайте вызов аудитории

  • I want to discuss with you why our company is not as innovative as we think.. Я хочу обсудить с Вами, почему наша компания не такая инновационная, как мы думаем..
  • I know that most of you think that _ How would you feel if I told you that it’s not the case? Я знаю, что большинство из Вас думает, что.. А как бы Вы почувствовали себя, если бы я сказал Вам, что это совсем не так?
  • Are we delusional that we believe that..?  Обманываем ли мы себя, когда верим в…

4. Расскажите про эмоции (чужие или свои)

  • 2 years ago the CEO of company X did something very strange… Something that he would regret for the rest of his life…2 года назад президент компании N сделал что-то странное. Что-то, о чем он будет жалеть до конца жизни .
  • Many people are afraid to talk about __. They are terrified that… Многие боятся говорить о.. Их пугает…

5. Поделитесь личной историей

  • When I was 22, I came across…Когда мне было 22 года, то мне повстречалось..
  • I want to tell you about something that happened to me a couple of weeks ago… Хочу рассказать Вам о том, что случилось пару недель назад

6. Начните с цитаты или известного высказывания

  • If you are not embarrassed by the first version of your product, you’ve launched too late. – Reid Hoffman. Если Вам не стыдно за первую версию Вашего продукта, то значит Вы вышли на рынок слишком поздно.
  • If everything seems under control, you’re not going fast enough. – Mario Andretti. Если Вам кажется, что все под контролем, то Вы двигаетесь недостаточно быстро
  • Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results. Einstein Безумие - делать одно и тоже, и ожидать разного результата.

7. Начните с what if

  • What if you didn’t have to spend hours doing your reports? А что, если Вам не нужно было бы тратить часы на приготовление отсчетов?
  • What if we could tell our customers’ mood?  А что, если бы мы могли определить настроение наших клиентов?

Полезные сайты:

http://blog.visme.co/how-to-start-a-presentation/

http://bigfishpresentations.com/2012/05/23/5-killer-ways-to-open-upyour-next-presentation/

English With Experts

“I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours.”

Работа приводит меня в восхищение. Я могу сидеть и смотреть на нее часами.

― Jerome K. Jerome

business English tv showsКакое у Вас отношение к работе? Вы хотите найти непыльную работу ? Или Вы хотите развиваться и работать в международных компаниях? Если второе, то Вы, наверное, уже штудируете учебники по Business English и, возможно, занимаетесь с преподавателем. Возможно, Вы, также читаете блоги про Вашу профессию на английском и даже слушаете подкасты.

А знаете ли Вы, какие сериалы и TV шоу Вам выбрать, чтобы проникаться языком вашей профессии даже когда Вы отдыхаете? Если нет, то эта статья расскажет Вам о наиболее популярных сериалах про работу.


Многие учат английский по таким сериалам, как «Друзья» или «Шерлок». Однако, есть и сериалы, которые тесно связаны с работой, ситуациями в офисе, отношениями с клиентами и тд.

Сюжет таких сериалов происходит на работе – в офисе, компании, в гостинице и тд. И, окунаясь в их мир, Вы не только следите за поворотами сюжетов и, но и параллельно изучаете слова и выражения, связанные с разными профессиями.

Особенно здорово найти сериал, который полностью «отвечает» вашей профессии или области Ваших интересов.

Давайте пройдемся по нескольким наиболее популярным сериалам и TV show, которые помогут Вам подпитать Ваш профессиональный английский.

- «The Office» («Офис»)

Business English TV show Office British

Название говорит само за себя – в лёгком, комедийном жанре представлена рабочая обстановка в офисе, ежедневная рутина, проблемы, сплетни, отношения между коллегами, боссом и параллельно раскрываются такие человеческие темы, как бестактность, самомнения, заносчивость и тщеславие, чувства разочарования, отчаяния и тд. 

American office business english Tv showЭто псевдодокументальный ситком, впервые был представлен компанией BBC  в 2001 году. Он стал настолько популярным, что в 2005 году вышла американская версия этого сериала.

Любители сравнить разницы в общении  и произношении могут смотреть и британскую, и американскую версии и наблюдать за тем, как мямлит и растекается мыслью по древу британский начальник и четко выговаривает слова его американский “близнец”.

Чему Вы можете научиться из британского и американского ‘The Office’? Во-первых, современному и живому разговорному языку, диалогам, выражениям и фразовым глаголам, связанным с работой в офисе, а также тому, как НЕ надо быть руководителем.

Apprentice («Подмастерье» «Кандидат»)

Apprentice US business english tv show 

В этом популярном реалити-шоу участники соревнуются за ‘должность мечты’. Участники работают в командах и выполняют различные задания.

apprentice UK business engish tv showВ британской версии им нужно впечатлить Сэра Алана Шугара –успешного бизнесмена, который получил знание рыцаря за достижения в бизнесе. В американской версии участникам нужно доказать свою компетентность самому Доналду Трампу.


Обе версии стоит посмотреть, так как Вы научитесь актуальным фразам и выражениям из делового английского языка.


- «The IT Crowd» («Айтишники»)

Business English T V shows IT crowdЭто британский сериал-ситком, действие которого происходит в офисе компании «Reynholm Industries». Перед нами три главных персонажа из айти отдела этой компании – Мосс и Рой, технические специалисты, изображенные типичными «ботанами». Еще один главный персонаж – Джен, не имеющая никакого опыта работы в данной сфере, но получившая должность начальника отдела благодаря талантливому вранью и хорошо составленному резюме. Сюжет вертится вокруг отношений героев между собой, персоналом компании и менеджерами высшего звена.  Комедия стартовала в 2006 году.

«Mr Robot» («Мистер Робот»)

Business English TV shows Mr RobotГлавный герой этого нового сериала (вышел в середине 2015 года) - Эллиот Алдерсон. Он работает инженером кибербезопасности, а также является хакером-мстителем. Эллиот – не из самых радужных персонажей. Он страдает социопатией, депрессией и социофобией. Однако, сериал хорошо снят и полон технических терминов, связанных с  IT и кибербезопасностью, поэтому будет полезен тем, кто работает в технической сфере. Однако, не ожидайте от Эллиота того, что он будет для вас моделью для подражания в разговоре, так как он не из самых общительных персонажей.

- «Are You Being Served?» («Вас уже обслуживают?»)

business english tv show sitcom are you being servedОдин из наиболее «долгоиграющих» английских ситкомов, шёл с 1972 по 1985 на канале BBC1. Действие происходит в универмаге Grace Brothers в отделе женской и мужской одежды. Сериал был очень популярен в Британии, Канаде, Израиле, Австралии благодаря невероятно смешным сценам и комичным ситуациям.

Этот ситком будет полезен тем, кто работает в сфере обслуживания и тем, кто планирует поездки и шопинг заграницей. Смотря сериал, Вы будете наблюдать за общением продавцов с разными покупателями и проникаться культурой британского сервиса.

-  «30 Rock» («Студия 30» , «30 Потрясений» или «Площадь Рокфеллера, дом 30»)

Business english tv show 30 rockСериал о работе американской кабельной сети. Транслировался каналом NBC c 2006 по 2013. Шоу завоевало множество наград Эмми и сделало Алека Бэлдвина общеизвестным.

Этот ситком будет полезен тем, кто работает в сфере развлечений. Вы услышите термины, связанные с телевидением и трансляцией, и подготовите себя к разговорам о телевидение.

- «Ally McBeal» («Элли МакБил»)

legal english business english tv showЭтот сериал, шедший на канале Fox с 1997 по 2002 является трагикомедией о работах адвокатов.  Действие основано на сценах из  жизни Элли МакБил - молодого юриста из Бостона.

Сериал будет полезен тем, кто работает юристом или кому время от времени приходится общаться с юристами, а также всем деловым людям для общего развития.


- «Frasier» («Фрейзьер»)

ДFRASIER -- NBC Series -- Pictured: (l-r) Peri Gilpin as Roz Doyle, John Mahoney as Martin Crane, Kelsey Grammer as Dr. Frasier Crane, Moose as Eddie, David Hyde Pierce as Dr. Niles Crane, Jane Leeves as Daphne Moon -- NBC Photo: Chris Hastonанный сериал – это ситком к продолжавшему более 10 лет ночному шоу с доктором-психиатром Фрейзером. Сюжет основан на рассказах звонивших в шоу, без упоминания личной информации, имён или членов семьи. Шоу выиграло 37 премий «Эмми» и было номинировано на награду более ста раз.

Будет полезен всем, чья работа предполагает общение, так как Вы услышите множество личных историй и способов успокоить встревоженных людей.


- «Cheers» ( «Будем здоровы»)

business englis tv show cheers hospitalityЭтот удивительный сериал основан на разговорах в баре – судьбах, историях, событиях.  Продолжался он более 11 лет (транслировался компанией NBC c 1982 по 1992) и бар, который был местом действия сериала, и по сей день остаётся одним из наиболее популярных мест в Бостоне.

Просмотр этого сериала подготовит Вас к работе в барах и круизных лайнерах, а также к беседам с разными людьми.

- «Fawlty Towers» («Башни Фолти», «Отель „Фолти-Тауэрс“»)

english for hospitality business english tv showsТрудно поверить, что данный сериал имеет только два сезона, поскольку  по результатам опроса Британского института кино (2000) он был назван лучшим британским телесериалом всех времен. Действие происходит в отеле «Башни Фолти». Сериал рассказывает о смешных ситуациях, недоразумениях, в которых оказываются владелец, его жена, официант и горничная наряду с жильцами и посетителями отеля.

Герои говорят (в большинстве случаев) на вежливом британском английском и просмотр этого сериала будет полезен тем, кто работает в гостиничном или ресторанном деле, а также тем, кто планирует поездку в англоязычную страну.

- «The West Wing» («Западное крыло»).

business english politics diplomatic languageАмериканская политическая драма, действие которой происходит в Западном крыле Белого Дома. Сериал показывает насколько требовательным и невыносимо монотонным может быть жизнь политика. Сериал, шедший на канале NBC c 1999 по 2006,  получил  два «Золотых глобуса» и 26 премий «Эмми», в том числе в номинации «Лучший драматический сериал».

Будет полезен всем, кто работает в политике или в различных корпорациях, так как вы будете наблюдать за дипломатичными беседами и вежливым политическим английским.



Надеемся, что это статья оказалась для Вас полезной. Успехов в изучении английского!


Авторы статьи:

clip_image030

Галина Глебова. Преподаватель школы English with Experts, специализирующийся на подготовке к IELTS и деловом английском; фанат современных технологий.

olga small thumbnail photo

Ольга Козарь. Основатель English with Experts, доктор наук. Автор методики преподавания английского по скайпу.

Познакомьтесь с нашими учителями-носителями и двуязычными преподавателями тут.


Получай нашу рассылку [полезно и интересно]

* indicates required

English With Experts

Во многом правила пунктуации похожи, но есть несколько важных отличий, которые должны знать те, кто сдают разные экзамены (чтобы не терять баллы) или те, кому важно писать грамотно (деловая переписка, учеба и тд).

3

Самая большая разница в запятых в сложноподчиненных предложениях - там, где есть главная часть и придаточная.

Сравним: Возьмем эту знаменитую цитату Ван Дайка:

Women will never be as successful as men because they have no wives to advise them.

Женщины никогда не добьются того же успеха, что мужчины, так как у них нет жен, которые бы могли помогать им советом.


Обратили внимание, что в русской версии аж 2 запятые, а в английской – ни одной?

Это не случайно. Посмотрим на эту цитату Чехова:

Счастлив тот, кто не замечает, лето теперь или зима.

People don't notice whether it's winter or summer when they're happy.

Та же ситуация. В русском варианте – 2 запятых. В английском – ни одной.


ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? Забыть про запятые вообще? Конечно нет. Просто в английском немного другая логика.

Смотрите, в английском не нужны запятые, если подчиненное предложение идет после главного.

Если же, оно идет перед главным, то запятая будет нужна.


Как запомнить? Думайте о статусе. Представьте себе, короля, слуг и уборщицу.

Запятая – как уборщица. После короля уборщица (запятая) не нужна. слуги и так поедят. Но, если вдруг слуга попробовал блюдо (вдруг, отравлено) перед королем, то конечно же, уборщица будет быстро все убирать.

Возьмем ту же цитату Ван Дайка. Если мы поставим придаточную часть перед главной (т.е слугу перед королем), то нужна запятая (уборщица, перегородка).

Since women have no wives to advise them, they will never be as successful as men.

4

Вторая большая разница-  это фразы типа: Я верю, что... Я считаю, что ....

I believe that laughing is the best calorie burner.

Я верю, что смех лучше всего сжигает калории.

Видите, нет запятой. А в русском она была бы.

5

Третья разница. В английском намного меньше тире.

Например:

Все, что нужно в жизни,— это невежество и уверенность, тогда успех обеспечен.

Обратите внимание на знаки препинания в русском предложении.

А теперь посмотрите на английское:

All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure (Mark Twain).


Или вот эту цитату:

Успешный человек — это тот, кто может сложить фундамент своего успеха из камней, которыми в него кидают.

A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks others have thrown at him.

Как видите, в английских версиях отсутствует тире. Это не случайно. Вместо тире в английском используется глагол to be (т.е быть). Так как в английском четкий порядок слов и обязательно должно быть сказуемое, то во многих случаях, где в русском языке было бы тире в английском используется глагол to be.

6

Четверная разница. В английском может быть запятая перед and. Например, возьмем ту же цитату Марка Твейна из предыдущего пункта.

All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure.

Этот пункт подлавливает многих русскоговорящих людей, так как мы привыкли к тому, что перед союзом ‘и’ обычно нет запятой.

7


Последняя разница. Запятые в простых и сложносочиненых предложения (т.е предложения, где части равны). Напомню, что в русском ставить или не ставить запятую в таких предложениях зависит от союза. С союзом ‘и’ ,например, запятая не ставится. А вот союзом ‘но’ – ставится. Вспомнили? Ну так вот: в английском эти правила не действуют. Вместо союзов в английском нужно смотреть на размер (длину предложения). Если предложение короткое – то запятая не нужна. Если предложение длинное – то запятая нужна.

Например:

Он был красивый, но глупый (в русском есть запятая).

He was handsome but dumb (в английском не нужна запятая, так как предложение короткое).

Сравним с более длинным предложением.

An education isn't how much you have committed to memory, or even how much you know. It's being able to differentiate between what you know and what you don't.

Образование – это не то, сколько вмещает Ваша память или даже сколько Вы знаете. Это умение различать, что Вы знаете, а что нет.

Тут обратите внимание на запятую перед OR.

Это как раз хороший показатель разницы между русской и английской пунктуацией.


Правильной Вам письменной речи и успехов на экзаменах!

Рассылка от Ольги [1 раз в месяц/ полезно и интересно]

* indicates required

English With Experts

Конкуренция существовала всегда. Даже в древние времена наши предки соревновались за статус и ресурсы. Просто они это делали более примитивным способом. 

caveman2

В наши времена люди соревнуются за выбор рекруторов и потенциальных заказчиков. Поэтому профессиональный профайлы на Linkedin, Odesk  и тд становятся все более и более важными.

Это видео о том, как делать хорошие профайлы на английском.  Оно рассчитано на изучающих среднего уровня и выше. Поэтому, если Вы только начали изучать язык и Вам будет не все будет понятно, не унывайте. Вы тоже научитесь в будущем. Вы также можете посмотреть другие видео на канале, которые будут чуть более понятны.


Вот небольшие ‘распечатки’ из видео.


Formula profile

Проблема 1:


problem 1

rule


Fixing problem 1


Проблема 2:

Profile before


Profile after

Полезное

Наш блог обновляется регулярно. Мы публикуем советы, видео уроки и интерактивные упражнения, которые помогут Вам улучшить английский.

Подпишись на RSS-ленту нашего блога