English With Experts

1992

Учить грамматику можно по разному.

Можно проверять свою выносливость чтением правил (занятие не для слабонервных) и пытаться идти от правил к практике (deductive подход, т.е от правил к частному). Путь не самый простой, так как правил много, исключений еще больше, что часто вызывает ступор. Однако, пользуется большой популярностью среди взрослых учеников, особенно логиков и тех, кто любит все контролировать.

А можно пойти более естественным (inductive) путем - запоминать примеры и выводить правила, отталкиваясь от них. Именно так учат родной язык.

Этот стих для сторонников второго подхода (или тех, кто уже честно прочитал томы грамматических правил и ищет способ консолидировать информацию).

Распечатывайте и запоминайте! А еще лучше – придумайте свой. Ничто так не помогает нам запомнить, как собственные примеры.

Ты современный бизнесмен? Умеешь speak English? Yes, I can.

May I обсудить с Вами бизнес план? Yes, you may. Не стой, как истукан.

Что думаешь, подпишут ли клиенты контракт? They might, но совсем не факт.

Should we попробовать новый подход? Да, рекомендую, время не ждет.

Не хочу, но надо готовить бюджет. Yep, you have to. Иди в кабинет.

modal verbs poem image

English With Experts

Сегодня очень рифмичный и веселый день– День Лимерика.

Лимерик – это небольшое стихотворение ( обычно игривого содержания), которое родилось в Англии в 19 веке. 

Лимерик – это также название города-графства в Ирландии и говорят, что стихи позаимствовали название у города, так как в 19 веке одним из развлечений во время вечеринок было придумывание стихов и распевание их вместе с припевом “ Will you come up to Limerick?“ ,т.е приедете ли Вы в Лимерик?

Вот один из примеров лимерика (автор: Эдвард Лир - Edward Lear). 

There was an old person of Dutton, whose head was as small as a button.

So to make it look big, he purchased a wig,

And rapidly rushed around Dutton.


poem english translation limerick russian

Дословный перевод:

Жил-был старый человек в городе Даттон, чья голова была величиной с пуговицу

Чтобы голова выглядела больше, он купил парик

И начал носиться по Даттону.


Чему можно научиться из этого лимерика?

(1) Во-первых, тому, как показывать сравнения.

- Такой же большой, как Ньй Йорк

As big as New York

- Столько же возможностей, как в Лондоне
As many opportunities as in London

- Такой же солнечный, как Сидней
As sunny as Sydney

(2) Второй грамматический момент: конструкция ‘made smb/smth do smth’

Она означает ‘заставлять кого-то что-то делать’ или ‘делать что-то определенным образом’. Интересно, что после make (в отличие от других глаголов) не нужна частичка to.

Как, например, в этой популярной пословице:

You can lead a horse to water, but you can’t make it drink

Можно привести лошадь к воде, а вот заставить ее пить нельзя.

you can lead the horse to water but you can't make it drink можно привести коня к водопою, но нельзя заставить


‘Make smth look’ - частоупотребимая фраза, которая означает “чтобы что-то выглядело каким-то образом”

Например, заголовки:  “Как сделать так, чтобы кухня выглядела больше”  или “ Как смягчить свой русский акцент” будут:

Make your kitchen look bigger

Make your Russian accent softer

И третья полезная фраза из нашего лимерика – rush around.

Это фразовый глагол, который означает ‘суетиться, быстро бегать, носиться’

Дословно предлог ‘around’ означает кругом, по сторонам и часто добавляется к глаголам, чтобы показать широту действия.

Look around – осмотреться. Например: I need some time to look around.

Ask around – поспрашивать. Например: I don’t know who can help you, but I’ll ask around.

Стихотворная форма – отличная помощь тем, кто учит язык.  Держите нос по ветру и учите английский.

Мы же делимся с Вами парой носатых лимериков:

poem english translation перевод русский


английские стихи с русским переводом

Получай нашу рассылку [полезно и интересно]

* indicates required

Полезное

Наш блог обновляется регулярно. Мы публикуем советы, видео уроки и интерактивные упражнения, которые помогут Вам улучшить английский.

Подпишись на RSS-ленту нашего блога